中英文幽默小故事:珠宝店的老板,聪明反被聪明误
Mr.Grey had a nice shop in the main street of a small town . He sold jewellery , watches , clocks and other things like those . All went well for some years , and then Mr. Grey's shop was broken into at night twice in one month , and a lot of jewellery was stolen each time .
翻译:格雷先生在小镇的大街上开了一家漂亮的商店。他销售珠宝、钟表和诸如此类的东西。几年来都比较顺利,后来,格雷的商店在一个月里两次被人在夜间破门而入,每次都有很多珠宝失窃。
The police had still not managed to catch the thief three weeks later , so Mr. Grey decided that he would try to do something about it .He therefore bought a camera , fixed it up in his shop so that it would photograph anyone who broke in at night , and put some very cheap jewellery in front of it for the thief .
翻译:三星期过去了,警方依然无法将窃贼缉拿归案,所以格雷先生决定自己采取一些措施。于是他买了一台照相机,并将照相机安置在他的商店里,这样任何在夜间破门而入的人都会被照相机拍下来,而且格雷先生还为窃贼在照相机前面放置了一些很不值钱的珠宝。
A few nights later the thief did come again , but he did not touch any of the cheap jewellery that Mr. Grey had put out for him . He took the camera . It was worth $1500
翻译:几个夜晚过去后,窃贼果然又来了,但他并没有去碰格雷先生为他准备的那些不值钱的珠宝。他却拿走了价值1500美元的照相机。
个人号
公众号